意呆利に捧ぐ愛
[置顶]歌词整!!!
akasu 发表于 2020-05-05 22:04:26
8月27号的更新阿!
4出来了
。浅田宏幸 & 。中原中也
akasu 发表于 2009-04-03 20:55:31
彼はいつも「ステキ」をふりまいて生きている。生きているか
ら歌うんだ。手のひらを太陽にかざしてみてもわからない「ステキ
」が、彼の隣に座る者を幸福にする。
中原中也が「ステキ」だと彼は言った。「ステキ」な彼が「ス
テキ」だと思うものなら、きっと「ステキ」にちがいない。こうし
て、新連載は決まった。
新連載『眠兎』は、予想通り全宇宙を『ステキ』な興奮でつつ
んだ。クリスタルのように壊れやすく、バラの花弁のように傷つき
やすいハートを持つ主人公。エンターテイメントに徹しながら、毎
回底に流れる中也の精神世界を、こここまで描ききった作家がいた
だろうか、いやいない。連載はまさに順風満帆、野に花は満ち、風
は歌い、雲は流れ、追い風に帆かけてシュラシュシュシュ状態は永
遠に続くと誰もが思った。。作者も、そして担当も。
——自担当执笔「やっぱり浅田は天才だ」,浅田宏幸「眠兎」,1992年
我看完了眠兔才看到一个吸引我去看的中原中也。
悲伤而脆弱在词句中的中也。
去年再版的中也的诗集「汚れつちまつた悲しみに……」,浅田画的
封页,如今再拿出来,仅仅翻看了诗集那一篇,也足够让人深沉去他
的世界。他们的世界。
担当还说,浅田画眠兔的时候追求着中也的精神世界,同质化的结果
就是不出大门的漫画家的生活的他,心中产生自我矛盾,这样下去浅
田会死的。所以伴随着漫画的完结,同时带来的也是浅田的解放。
漫画里放出的浅田的照片里,那双眼睛格外的注目。记得以前看《i`ll》
的时候,同样也被他吸引到。于是更加的赞同编辑的那句,
“「ステキ」な彼が「ステキ」だと思うものなら、きっと「ステキ」にちがいない。”
眠兔,sleeping rabbit,奇怪的读ミント,同时也有薄荷的味道。
故事过去是个悲剧,他们将穿过那些阴霾。和时雨一起。
『そうさ 忘れるために 此処にきたんだ。』
——————————————————被引用的诗————
第二卷第3话
この穢れた涙に汚れて、
今日も一日、過ごしたんだ。
暗い冬の日が梁や壁を榨めつけるように、
私も榨められてゐるんだ。
——『暗い天候』
第二卷第4话
汚れっちまった悲しみに
今日も小雪の降りかかる
汚れっちまった悲しみに
今日も風さへ吹きすぎる
——『汚れっちまった悲しみに』
第二卷第5话
私の上に降る雪は
いとなよびか なつかしく
手を差し伸べて降りました
私の上に降る雪は
熱い額に落ちもくる
涙のやうでありました
——『生ひ立ちの歌』
如果可以,就去寻找后两篇的全文或者全文翻译看看吧。
100文嗷吼!
akasu 发表于 2009-02-11 19:59:17
可喜可贺啊~~~~
但是除了废话以外也没什么可以庆祝的了……冏rz
[转自官网]ヘタリア,最幸福和最不幸~
akasu 发表于 2009-02-11 16:33:31

この世の天国とは
コックはフランス人
警官はイギリス人
技師はドイツ人
銀行家はスイス人
恋人はイタリア人

地獄とは
コックはイギリス人
警官はドイツ人
技師はフランス人
恋人はスイス人
銀行家はイタリア人
以上。
めちゃくちゃだよ。
囧TZL。
我被shock到了....
akasu 发表于 2008-08-28 14:19:31
最近会留意一些男扮女装的东西,然后就搜到了专门教男生如何办女人的方法的网站阿。
世界果然无奇不有,不对,中国果然人多啊,林子大了什么样的鸟都有来着。
嘛~本人是非常支持的!!
大家有兴趣的话也去玩玩吧~
http://www.4u88.com







